close
How would it be.
慢慢喜歡上的歌
詞:★★☆ 音樂:★★★


How would it be

By Lene Marlin(琳恩瑪蓮) 專輯:Lost in a moment



"How Would It Be
愛怎麼了

What have I done?
我做了什麼?
What if it's too late now?
萬一現在已太晚?
Did I do all I could, did I?
我盡力而為了不是嗎?
Did I make it good, did I?
我把它做好,不是嗎?

Somehow it doesn't feel right
不知為何覺得不安
Is it really all over?
它真的結束了嗎?
Did I think it through, did I?
我把它想透了,不是嗎?
What if all I want is you?
萬一我只是要你?

And now
而現在
I won't see you again
我不會再見到你
The moment was there but we lost it
我們已錯過了那段時光
Time changed it all
時間讓它完全變了
And we let it
而我們讓它,
We let it happen
我們眼睜睜讓它發生了.

And now
而現在
I wonder how it would be
我懷疑為什麼它會這樣
If things stayed the same and we liked it
如果一切如同以前一般,而我們喜歡
The end of a search 'cos we found it
一個尋找結束了因為我們發現
How would it be?
愛怎麼了?
How would it be?
愛怎麼了?
How would it be?
愛怎麼了?
How would it be?
愛怎麼了?

What have we done?
我們做了什麼?
What if it's too late now?
萬一已經太晚了?
Was it always like this, was it?
它一直都是那樣的,是嗎?
Was it something we missed, was it?
他是我們錯過的某種東西,是嗎?

Somehow it doesn't feel right
不知為何覺得不安
Is it really all over?
它真的結束了嗎?
Was it all it could be, was it?
它已盡至它的全部了,是嗎?
Did I give you the best of me?
我沒給你最好的我嗎?

And now
而現在
I won't see you again
我不會再見到你了
The moment was there but we lost it
我們已錯過了那段時光
Time changed it all
時間將他完全改變了
And we let it
而我們讓它
We let it happen
我們眼睜睜的讓它發生了

And now
而現在
I wonder how it would be
我懷疑為什麼它會這樣
If things stayed the same and we liked it
如果一切如同以前一般,而我們喜歡
The end of a search 'cos we found it
一個尋找結束了因為我們發現
How would it be?
愛怎麼了?
How would it be?
愛怎麼了?
How would it be?
愛怎麼了?
How would it be?
愛怎麼了?

And now
而現在
I won't see you again
我不會再見到你了
The moment was there but we lost it
我們已錯過了那段時光
Time changed it all
時間將他完全改變了
And we let it
而我們讓它
We let it happen
我們眼睜睜的讓它發生了

And now
而現在
I wonder how it would be
我懷疑為什麼它會這樣
If things stayed the same and we liked it
如果一切如同以前一般,而我們喜歡
The end of a search 'cos we found it
一個尋找結束了因為我們發現
How would it be?
愛怎麼了?
How would it be?
愛怎麼了?
How would it be?
愛怎麼了?
How would it be?
愛怎麼了?"


覺得中文翻譯的歌詞跟英文版的不一,
所以自己小翻譯了一下|||
我不是專業翻譯員,
只是照歌直翻譯,
所以沒押韻.
因為想讓大家知道它真正的意思呀!!
挑戰自己的翻譯能力(握拳)
翻譯了好久呀@ @"

這首歌本來是MILK介紹的,
可是後來越聽越喜歡,
所以自己去下載mp3了.
是一首失戀了而後悔的歌.
不過我目前沒那樣的情形啦|||
只是單純喜歡它的旋律+音樂.
希望大家也會喜歡^ ^

arrow
arrow
    全站熱搜

    Mo2co 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()